Надихнув Monatik: як лучанин вплинув на творчість популярного співака
Співак Володимир Дантес на шоу Євгена Яновича розповів, що йому дуже подобається перекладати свої хіти українською мовою. Він захоплений тим, що він створює пісні з новим звучанням, але водночас ці композиції вже всі знають.
За словами Дантеса, на переклад його надихнув відомий артист з Луцька Дмитро Монатік, пише Уніан.
«Мене переконав Діма Монатік. Він сказав: «Блін, ти так кайфанеш». І я зараз почав просто перекладати. І я дійсно так кайфую, тому що ти начебто написав нову пісню, але яку вже всі відразу знають», - висловився артист
Слід зазначити, що нещодавно в Луцьку Дантес заспівав «Девочка Оля» українською. Цікаво, що оновлену версію композиції він виконав не з Вадимом Олійником, який був другим учасником колективу «Діо.фільми», а з Дмитром Монатіком.
Читайте також:
- «Гаддеміт»: відомий співак з Луцька Monatik знову «нарвався» на хейт
- Доводить, що в музиці немає кордонів: гурт з Луцька випустив нову пісню
- Популярний 18-річний співак з Волині влаштував концерт посеред вулиці
- «До сліз»: відомий артист з Луцька Monatik випустив новий хіт