«Не бачу жодної проблеми»: відомий ексфутболіст, який знявся у фільмі режисера з Волині, розповів, чому не переходить на українську мову
Колишній гравець київського «Динамо» Артем Мілевський, який знявся у фільмі відомого режисера з Волині Олеся Саніна «Довбуш», розповів, чому не поспішає переходити на українську мову.
Про це він сказав у своєму стрімі на Twitch, передає Sport.ua.
Спортсмен упевнений, що громадянська позиція важливіша
«У нас не було української школи, ми завжди тренувалися, не було часу вивчати українську мову. Тим більше, всі розмовляли російською.
Не вважаю, що це так важливо зараз – говорити українською. Потрібно мати свою якусь позицію. І багато військових, які воюють – багато з них говорять російською. Жодної проблеми в цьому я не бачу. І взагалі я – білорус, ми говорили завжди російською. Тому не вважаю, що суто важлива мова», – сказав Мілевський.
Нагадаємо, що нещодавно Мілевський разом із відомим ексфутболістом з Нововолинська Артемом Федецьким зіграли епізодичні ролі в новому фільмі «Довбуш», режисер якого Олесь Санін - родом з Камінь-Каширська.
Читайте також:
- «Немає людини, яка візьметься за «Волинь»: відомий ексгравець лучан розповів про ситуацію із потенційним відродженням клубу
- З нацзбірної до Нацгвардії: інтерв'ю з відомим ексфутболістом «Волині»
- Хлопчик чи дівчинка? Дужина відомого футболіста з Волині розсекретила стать майбутньої дитини
- Європейський клуб анонсував проведення матчу з російською командою: хто погодився зіграти зі зрадником з Луцька Тимощуком