Нічого людського: пропагандисти зняли кліп на руїнах «Азовсталі»
Російські пропагандисти зняли кліп на україномовну пісню на руїнах «Азовсталі» у Маріуполі.
Уродженець Маріуполя, а нині російський співак і журналіст Акім Апачев спільно з маловідомою виконавицею Дарією Фрей заспівали про те, що «забирають собі українську» як трофей, пише obozrevatel.
Відео знімалося на розбомбленому заводі, де воїни, яких автори обізвали «демонами», три місяці ховалися від ворожих снарядів. З роликом, за який коментатори пообіцяли притягнути співаків до відповіді, можна ознайомитися на YouTube «Иеродиакон Герман».
На початку кліпу Дарія Фрей в білому вбранні з російським триколором на плечах затягнула приспів про дівок, що водять хороводи, палаючу хату та демонів, похованих в «Азовсталі». Слідом за нею зачитав свій реп про рідне місто й Акім Апачев. В його риториці прослуховується типова Кремлівська пропаганда про «Новоросію», іродів, та «російський Крим».
Верхом цинізму стало пояснення пропагандистів, чому вони записали трек українською мовою. Як виявилося, виконавець вирішив, що це його «трофей», який відтепер нібито належить Росії.
Однак уродженець України не надто уважно відредагував власний текст, а тому в ньому присутні нові, раніше нікому невідомі слова «палахала», «немовлято», «винудив», «посліди».
Окрім кадрів, де автори треку блукають руїнами «Азовсталі», в кліп додали короткі ролики, на яких видно, що російська армія вщент знищила Маріуполь. Серед них і пересування Z-техніки, і моменти вибухів, і наслідки обстрілів.
Як відомо, Акім Апачев є українцем, який встав на бік російської армії. В РФ його знають як військового кореспондента та музичного виконавця, що писав пісні про окупований Донецьк і сіяв пропаганду.