У Луцьку презентували пісенну збірку внучатої племінниці Лесі Українки
У середу, 8 листопада у Луцьку в Палаці культури відбулася пресконференція Тетяни Ціхоцької та учасників презентації пісенної збірки внучатої племінниці Лесі Українки Аріадни Бартаї «Народні пісні з голосу Лесі Українки».
Аріадна Бартаї – внучата племінниця Лесі Українки, праонука Михайла Драгоманова. Народилася та проживає у Будапешті (Угорщина). Написала акомпанементи до народних пісень з голосу Лесі Українки, які оформлені у збірку.
Збірку Аріадни Бартаї «Народні пісні з голосу Лесі Українки» упорядкувала та редагувала волинська співачка Тетяна Ціхоцька. Вона зауважила, що в піснях поєднуються автентика з академізмом.
«Кожен регіон України має своє культурне обличчя, зокрема народні пісні. Хочу, щоб Волинь так само вирізнялася, як вирізняються гуцули, бойки, а також жителі сходу, ми повинні презентувати своє», – наголосила Тетяна Ціхоцька.
Всі, хто був причетний до створення цієї збірки, працювали благодійно, з усвідомленням того, що вони створюють, каже волинська співачка.
Як зазначила Тетяга Ціхоцька, вже не вперше вона помічає, що Леся Українка ніби сама підбирає людей та зводить їх, задля продовження тієї справи, якій вона присвятила все своє життя. Адже її життя було подвигом в імʼя України, зазначає пані Тетяна, не дарма Леся Українка взяла імʼя свого народу, яке понесла гордо, з піднятою головою в недовге, але таке плідне життя.
Це не перший мистецький прояв волинської співачки, який повʼязаний з народними піснями і коли жінка почула ці пісні на фестивалі «Перехрестя епох» в Дніпрі, то відчула, що це інші мелодії.
«Я ніколи не спостерігала, наскільки відмінна наша автентика і наскільки вона оригінальна. Тоді я зрозуміла, що ніхто не згадує Волинь, ні як батьківщину Лесі Українки, ні як пісні, які є з Волині. Ну і загалом в жоден день фестивалю ніхто не згадував Волинь», – розповідає редакторка збірки.
Тоді почала цікавитися, як потрапити до Аріадни Бартаї, розвідає пані Тетяна. Вона розуміла, що в першу чергу потрібно було звернутися до перекладачки Аріадни, щоб вона розпитала, чи знає внучата племінниця Лесі Українки, що це пісні з Волині.
«Аріадна Бартаї тоді сказала, а чого це з Волині, це з усієї України. Але тоді я приїхала до неї підготовлена і привезла свою збірку столітньої давності мелодій з голосу Лесі Українки упорядковану Клименом Квіткою», – каже Тетяна Ціхоцька.
Пісенна збірка складається з 18 народних пісень, а також авторська, композиторська робота Аріадни пісня «Надія», на перший вірш, який написала Леся Українка під впливом звістки про долю своєї тітки Олени Косач.
На презентацію збірки у Луцьку також запросили видавницю, голову Світової федерації українських жіночих організацій Ярославу Хортяні. Як вона зазначила, ця збірка повинна була вийти ще минулого року. Окрім цього на презентації також була присутня її колега Оксана Головко. Разом вони безкоштовно передадуть 100 примірників пісенної збірки для бібліотечних та освітніх закладів Луцької громади.
Заступниця міського голови Ірина Чебелюк додала, що Луцька міська рада завжди підтримує усі проєкти, які стосуються підтримки та збереження спадщини Лесі Українки.
«В цей особливо важкий для нашої країни період, ми повинні зберегти ту культуру та спадщину, яку нам подарували наші митці», – каже Ірина Чебелюк.
Читайте також:
• Бібліотекарка з Луцька колекціонує мініатюрні книжки
• Місце оборони, захисту та порятунку: які таємниці бережуть ліси на Волині
• У Нововолинську заборонили російськомовні музику і фільми