У місті на Волині знайшли 99-річну табличку на івриті
У місті Берестечко на Волині знайшли табличку з написом на івриті. Вона була передана до Берестечківського народного історичного музею.
Про знахідку цікавого артефакту Район.Історія розповів директор Берестечківського народного історичного музею Олег Дергай.
«Буває так, що цінні експонати знаходяться самі та ще й у прямому сенсі падають на голову», – розповів Олег Дергай.
Нещодавно йому до рук потрапила таблиця з написом на івриті. Завдяки допомозі з перекладом колишнього працівника Бродівського історичного музею Андрія Корчака, Олег Дергай зрозумів можливе походження даної речі. На табличці є напис:
«Вітаємо членів шкільної ради із завершенням спорудження будинку. Нехай ваші сили зміцняться та збільшаться! Берестечко. 1924 рік. Учні».
У Берестечку поряд зі зведеним у 2016 році Свято-Духівським храмом Православної церкви України є стара понадстолітня будівля. В часі міжвоєння це було урядове чи шкільне приміщення. Згодом у ній розміщувалася санчастина німецького госпіталю.
Пізніше будівля належала НКВД. У радянські часи вона виконувала функції гуртожитку для учнів із довколишніх сіл. У роки незалежності ж – соцзабезу. Після отримання дозволу на розбір приміщення громадою храму запланували звести на його місці дзвіницю.
Настоятель отець Володимир Курчин, який нині й воює на передовій, уже дістав дзвони, які залунають у Берестечку після Перемоги. Їх як своєму побратиму і капелану виготовили з трофейних артилерійських снарядів українські військові.
Під час демонтування стіни старої будівлі зруйнувалася грубка. З неї ж і випала табличка з написом, що так зацікавив директора місцевого музею.
«Я ледь устиг відскочити, коли зверху впало щось схоже на шмат металу. А оскільки таблиця приземлилася літерами донизу та ще й була заліплена глиною, спочатку не звернув на неї уваги. Згодом подумав, може те залізо знадобиться мені в господарстві. Обернув його, а там текст на івриті!» – розповів Олег Дергай.
За словами Олега Дергая, таблиця явно кустарного виготовлення. Якби її вилили на заводі, то напис був би однакового розміру як і зірки Давида, що розміщені зверху.
Матеріал, з якого виготовили табличку, – невідомий. Зовні він схожий на цинк, та факт, що табличка довгий час знаходилася в грубці, вказує на протилежне. Адже дія високих температур на цей метал призвела б до його руйнування.
У кожному з чотирьох кутів по отвору, які призначені для кріплення на стіну. Перекладений з івриту зміст тексту свідчить про те, що прикріплена вона була на будівлі школи або на одному з приміщень, призначених для допоміжних занять.
Звідти ж табличку могли зняти німці. Можливо сокирою, про що свідчить зарубка на ній. Інформація про час, коли змайстрували грубку, на сьогодні відсутня. Судячи з цементного розчину, це було за часів німецької окупації або при «совєтах».
Відомим фактом є те, що спорудили її з підручних матеріалів, серед яких – уламки звичайної й вогнетривкої цегли, биті польські кафельні плити. Одним із таких будматеріалів і стала табличка з посрібленими єврейськими літерами.
Фото надав Олег Дергай
Читайте також:
- У Луцьку відкрилась унікальна арт-крамниця
- На Волині збудують капличку на території психоневрологічного інтернату
- В селі не пам'ятають, щоб в церкві стояли 4 труни: на Волині поховали батька і трьох синів, які загинули у ДТП у Польщі